• وبلاگ : اندکي صبر ، سحر نزديک است
  • يادداشت : نامه تاريخي استاد شهريار به انيشتين
  • نظرات : 0 خصوصي ، 2 عمومي
  • آموزش پیرایش مردانه اورجینال

    نام:
    ايميل:
    سايت:
       
    متن پيام :
    حداکثر 2000 حرف
    كد امنيتي:
      
      
     
    + باقري حميدي 

    داستاني که براي اين شعر ساخته شده بسيار کودکانه است. چرا نام مترجم انگليسي را نياورده‌ايد؟ چرا لحظه‌اي نينديشيده‌ايد که غير از دو بخش نخستين، اين شعر از اشعار ضعيف شهريار است. شهريار در هيچ مصاحبه‌اي چنين سخنان مسخره‌اي را گواهي نداده است. دوستان محترم، بجاي افسانه پردازي، به نقد شعر بپردازيد، اگر مي توانيد.

    سلام جالب بود